MENU
  

GFRecommended Soy Sauce |Ichibiki – Wheat-Free Whole Soybean Soy Sauce

Bring Your Own Gluten-Free Soy Sauce

Soy sauce is one of the essential seasonings in Japanese food culture. In Japan, it’s common to add soy sauce to foods like fish, sashimi, meat, vegetables, and natto. It’s also widely used in many Japanese dishes and broths, including nikujaga, simmered dishes, udon soup, and soba dipping sauce.

Because soy sauce is used so frequently, carrying a small bottle of gluten-free soy sauce can be extremely helpful when eating foods like sashimi, seafood bowls, or other dishes where soy sauce is commonly added. Small travel containers can easily be found at 100-yen shops.

Recommended product: Ichibiki – Wheat-Free Whole Soybean Soy Sauce
(Komugi wo tsukawanai marudaizu shoyu)

This gluten-free soy sauce is made without wheat and is labeled as compliant with the Codex standards for gluten-free products. It may be available at large supermarkets, specialty retailers, natural food stores, and stores that carry allergy-friendly products. However, individuals with celiac disease or severe allergies should carefully review the product label to ensure it meets their personal safety requirements.

いちびき|グルテンフリー醤油 200ml
Ichibiki|gluten free soy sauce 200ml
いちびき|グルテンフリー醤油 500ml
Ichibiki|gluten free soy sauce 500ml

グルテンフリーのお醤油を持ち歩く

商品名|イチビキ 小麦を使わない丸大豆しょうゆ

日本の食事で欠かせない調味料の一つとして、醤油が挙げられます。
日本では、魚やお刺身、お肉、野菜、納豆など、さまざまな食材に醤油をかけて食べることが一般的です。
さらに、和食の代表的な料理である肉じゃがや煮物、うどん・蕎麦のつゆなど、多くの料理や出汁にも醤油が使われています。

そのため、以下のようなグルテンフリーの醤油を小さな容器に入れて持ち歩くと、お刺身や海鮮丼などを食べる際にとても便利です。小分け用の容器は100円ショップなどでも購入できます。

このグルテンフリー醤油は、「Codex Alimentarius(コーデックス委員会/食品規格)」の規格に準拠しています。大型スーパーマーケット、高級食料品店、自然食品店、アレルギー対応商品を取り扱う店舗などで見つけることができるかもしれません。

*ただし、これだけで完全にグルテンフリーを保証できるわけではありません。セリアック病や重度のアレルギーがある場合は、コンタミネーションの有無について必ず確認してください。

*Codex Alimentarius(コーデックス委員会/食品規格)|World Health Organization(WHO)と Food and Agriculture Organization(FAO)が設立した、国際的な食品規格を作る仕組みで、食品の安全性や表示ルールの国際基準を定めています。